Espressioni arabe: il “cuore”
Sabato, Aprile 19th, 2008 
Oggi parliamo di cuore: ecco di seguito alcune espressioni che contengono questa bella parola:
فتَح لي قَلْبَه = mi ha aperto il suo cuore (vale a dire: “si è confidato con me”)
كان قَلْبُه على كفِّه = il suo cuore stava sul suo palmo (cioè: “temeva un brutto evento”, “stava rischiando”)
كان قَلْبُه على لِسانِه = il suo cuore stava sulla sua lingua (”ha parlato con sincerità”)
بَسيط القَلْب = dal cuore semplice (”un sempliciotto”)
ضَعِيف القَلْب = dal cuore debole (”un vile”)
قَلْبُه حَدّثَه = il suo cuore gli ha parlato (”ha avuto l’idea di”)
عن صَميم القَلْب = dal profondo del cuore
Queste e altre espressioni ancora le potete trovare anche sul sito www.arabafenicenet.it, sotto “linguistica” (e grazie!). Alla prossima!

